● NAZA INFINITY
La ligne NAZA INFINITY par FLORIDA se distingue des autres pulvérisateurs par son convoyeur d'air entièrement en polyéthylène, insensible aux produits chimiques et aux intempéries. L'hélice en aluminium est équipée de pales à pas variable réglables en fonction de la puissance du tracteur. Un grand volume d'air permet une pénétration optimale dans la végétation. La vitesse de l'air est calibrée pour réduire la dérive du produit phytosanitaire dans l'environnement et ne pas endommager les cultures.
EQUIPEMENT STANDARD:
● Citerne en polyéthylène
● Convoyeur groupe ventilateur en polyéthylène
● Châssis galvanisé à chaud
● Ventilateur en aluminium avec pales à pas variable et embrayage
● Multiplicateur à deux vitesses et embrayage
● Commande manuelle en aluminium avec régulateur de pression placé sur le châssis
● Connexions complètes avec des tuyaux de type hydraulique R1
● Filtre d'aspiration externe avec vanne de retenue
● Agitateur hydraulique inspectable
● Jets doubles en laiton avec anti-goutte et plaques en céramique
● Tiges porte-jets en acier inoxydable
● Réservoir de lavage des mains
● Dispositif de lavage du circuit (même avec une citerne pleine pour les citernes ≥ 400 litres)
● Tuyau de niveau externe avec échelle graduée
● Vanne latérale pour vidange de la citerne
● Pare-chocs arrière
POMPES DISPONIBLES:
● COMET ALUMINIUM : APS 71, APS 96
● COMET LAITON : IDS 960, IDS 1201
● ANNOVI REVERBERI ALUMINIUM : AR 813, AR 1064, AR 1203
● ANNOVI REVERBERI LAITON : BHS 95, BHS 120
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Cuve:
● Capacité réelle supérieure à 5 % de la capacité nominale;
● Quantité de liquide résiduel en position plate et avec une inclinaison de 10% inférieure aux limites fixées par la réglementation en vigueur;
● Réservoir de lavage du circuit hydraulique;
● Lavage à la main du réservoir d'eau propre.
Tipo | NAZA.INFINITY 200 LT | NAZA.INFINITY 400 LT | NAZA.INFINITY 400BS | NAZA.INFINITY 500 LT | NAZA.INFINITY 600 LT |
| Largeur | 115 | 115 | 121 | 121 | 121 |
| Longueur | 120/120 | 120/120 | 120/120 | 120/120 | 120/120 |
| Tractrice requise CV | 30 | 35 | 35 | 40 | 40 |
| Hauteur | 112 | 128 | 118 | 128 | 140 |
| Poids Kg | 195 | 210/215 | 229/242 | 234/247 | 245/257 |
| Tractrice requise kW | 40 | 45 | 45 | 60 | 60 |
Les données et les caracteristiques peuvent changer sans préavis
*Les poids peuvent varier selon l’equipement
Optional
Additional 100 mm diameter pressure gauge on the machine
Manomtre isomtrique supplm. diam. 100 mm sur la machine
Remote control unit in brass with rotating lever placed on the tractor
Groupe de commande en laiton avec levier rotatif plac distance sur le tracteur
Two-way electrovalves, with electric control box, manual pressure adjustment valve, filter on delivery
Electrovannes deux voies, vanne lectrique de rglage de la pression et boitier de commande lectrique, filtre sur la pression.
lectrovannes deux voies, vanne lectrique de rglage de la pression et botier de commande lectrique, filtre sur la pression
Two-way brass electrovalves with electric control box and manual pressure adjustment valve
lectrovannes en laiton deux voies, avec vanne lectrique de rglage de la pression et botier de commande lectrique
Ordinateur d?pandage deux voies avec lectrovannes
Ordinateur d?pandage quatre voies avec lectrovannes pour atomiseurs avec rampes porte-jets quatre sections
Ordinateur d?pandage BRAVO 350 deux sections avec lectrovannes et deux Sonars
BRAVO 350 two-section shedding computer with solenoid valves and two Sonars
Capteur de vitesse GPS
Premixer for tractor-mounted sprayers
Buse rotative avec jet de rinage de la cuve monte sur atomiseurs ports
Front side undertank guard
Protection totale sous la cuve
Rampes porte-jets divises en 4 sections
kit de 10 jets triples (trijet) atiguotte membrane
Kit of 14 triple (trijet) nozzles with diaphragm a anti-dripping device
Double anti-dripping nozzle adjustable on one side (surcharge per nozzle)
Deux filtres autonettoyants en laiton sur les rampes porte-jets
KIT OF 14 ALBUZ ATR SPRAY TIPS ON THE NOZZLES AND COUPLE OF SELF-CLEANING BRASS FILTERS ON THE BOOMS
Kit pour moyen-bas volume compos de buses Albuz ATR 80ø et paire de filtres autonettoyants en laiton sur les rampes porte-jets: Kit avec 10 buses ALBUZ ATR 80ø (pour un ct du jet)
Kit for medium-low volume with Albuz ATR 80øspray tips and pair of self-cleaning filters in brass on the nozzle support booms: Kit of 28 ALBUZ ATR 80ø spray tips (for two sides of the nozzle)
Kit pour moyen-bas volume compos de buses Albuz ATR 80ø et paire de filtres autonettoyants en laiton sur les rampes porte-jets: Kit avec 20 buses ALBUZ ATR 80ø (pour deux cts du jet)
Kit pour moyen-bas volume compos de buses Albuz ATR 80ø et paire de filtres autonettoyants en laiton sur les rampes porte-jets: Kit avec 30 buses ALBUZ ATR 80ø (pour trois cts du jet triple)
Kit of 14 ALBUZ AVI 80ø/TVI 80ø/CVI 80ø spray tips to replace the ceramic plates
Kit de 10 buses ALBUZ AVI 80ø / TVI 80ø / CVI 80ø la place des plaquettes en cramique
Pair of stainless steel upper flaps
Surcharge for fan type 840 with 8 wide blades instead of standard fan type 840
RUBBER PROTECTION AGAINST SUCTION OF LEAVES
Anti-pollution tank filling ejector with hoses, mounted on tank
Tuyau pour remplissage avec filtre en ?T? et jonction au filtre d?aspiration
floating tank filling filter complete with hose
Kit feux de signalisation
Fixed wheels 145-10 with 5-hole rim and axle for 200, 300 and 400 litre tractor mounted sprayers
Roues fixes 195-50 5 trous avec essieu pour atomiseurs ports de 500 et 600 litres
Axle support for fixed wheels on 200, 300 and 400 litre tractor mounted sprayers
Cardan joint 50 hp with guard

